Выставки, посвященные Э.Т.А. Гофману

04.02.2015

24 января, в День рождения Э.Т.А. Гофмана, в Калининградской областной научной библиотеке открылись две выставки, посвященные великому кёнигсбержцу.

Экспозиции этих выставок продолжают реализацию библиотечного проекта «Гофманиана», который знакомит читателей с творчеством «великого, чудного гения» (В.Г. Белинский).

Выставки будут работать до 3 марта в залах на 3-м и 4-м этажах библиотеки.


Выставка Рисунки Гофмана

Выставка «Рисунки Гофмана» из фондов Калининградского областного историко-художественного музея впервые представлена калининградскому зрителю.

Эрнст Теодор Амадей Гофман, гениальный писатель, капельмейстер, композитор и музыкальный критик, советник юстиции, вынужденный около двадцати лет добывать ненавистной ему службой средства к существованию, всю жизнь рисовал. Сохранилось множество его рисунков и несколько картин. В молодости Гофман явно отдавал предпочтение живописи и музыке, даже в двадцатилетнем возрасте в одном из писем к другу Гиппелю есть такие строки: «… не знаю, кем я рожден: художником или музыкантом?» Лишь в последнее десятилетие жизни его делом становится литература. Литературный и художественный таланты Гофмана имеют одни и те же корни, их основа – особый дар видения действительности.

Если бы жесткая семейная традиция и отсутствие собственного состояния не заставили Гофмана заняться юриспруденцией, он в молодые годы несомненно избрал бы для себя профессию художника или музыканта. Во время занятий в Кёнигсбергском университете Гофман берет уроки у художника Иоганна Готлиба Земана. Часами он просиживает в Валленродской библиотеке Кафедрального собора, копируя изображения сокровищ Геркуланума.

В кёнигсбергский период Гофман не мыслил своей жизни без музыки и занятий живописью. В письме Гиппелю в Арнау (ныне поселок Родники) Гофман пишет: «Сельская жизнь рядом с другом очень для меня привлекательна… Надо было бы только взять с собой моё фортепьяно, этюдник, да несколько любимых книг».

Гофман всё чаще обращается к рисунку, часто карикатурному. Сохранилась сделанная им в это время гуашь «фантазия является, чтобы утешить Гофмана». Это единственный дошедший до нас автопортрет молодого Гофмана, по свидетельству современников, весьма схожий с оригиналом.

Умение видеть – это главное, чем, по мнению Гофмана, должен обладать художник.

Мир, который возникает из-под пера и карандаша Гофмана, – причудливое сочетание фантастики и реальности, в нем человека окружают двойники, автоматы, вышедшие из повиновения вещи. Невозможность расшифровки действительности рождала фантастику, гротеск, ибо «реальные явления жизни порой даже гораздо удивительнее всего, что может придумать самая живая фантазия» говорит Гофман в одной из своих новелл.

Гофман почти никогда не расставался с карандашом, где бы он ни был: на судебном заседании в Варшаве или в Берлине, в литературном салоне, в ресторанчике Лютера и Вегнера, где часто бывал с друзьями.

Гофман рисует себя и друзей с натуры и по памяти, рисует судейских чиновников, актрис, героев своих и чужих книг. И вот эти-то наброски, может быть, самое ценное из того, что составило его наследие художника.

Рисункам Гофмана, как его новеллам и сказкам, присущи ирония, гротеск, «каприччиозность». «Ирония, осмеивающая человека с его жалкими деяниями, может быть свойственная только глубокому уму, – эти слова Гофмана из «Фантазий в манере Калло» можно отнести и к самому писателю.

Совершенно особый интерес представляют те рисунки и виньетки Гофмана, которыми он иллюстрировал свои произведения или произведения своих друзей. Отправляя одному знакомому только что вышедшую книгу «Крошка Цахес», Гофман сопроводил её следующими словами: «Посылаю вам, высокочтимый господин граф, эту фантазию, моего крошку Циннобера и прошу взять его юмористического ублюдка под ваше покровительство…Портрет Циннобера на обложке очень похож, а поскольку никто кроме меня не видел крошки, я сам и сделал этот рисунок». Кот Мурр был нарисован Гофманом с натуры – прототипом послужил любимый кот Мурр, живший у него в квартире в Берлине на Траубенштрассе. Своему знакомому из Бамберга он пишет: «Рекомендую вам весьма мудрого и глубокомысленного кота Мурра, который в сей момент лежит подле меня на мягком стуле и, как видно, предается самым невероятным мыслям и фантазиям, поскольку беспрестанно мурлычет! Настоящий кот, большой красавец, на обложке книги он вышел, как живой».

Рисунки, карикатуры и иллюстрации Э.Т.А.Гофмана совершенно необходимы для понимания личности и творчества гениального писателя.

Однако для более глубокого понимания Гофмана-художника важнее его быстрые, выполненные без всякой цели наброски, о которых можно сказать словами героя новеллы «Выбор невесты»: «Твои рисунки и наброски говорят о богатой, живой фантазии, о силе и выразительности, о смелой и искусной манере; на таком фундаменте можно построить прочное здание».

Источник: Щербакова, И. Рисунки Э.-Т.-А. Гофмана / И. Щербакова // Панорама искусств. – 1988. – №11. – С. 393-414. - Москва: «Советский художник», 1988.


Выставка Майорат в графике Катерины Черевко

Выставка «Майорат» в графике Катерины Черевко» посвящена новелле Гофмана, действие которой происходит в замке, расположенном в местечке Росситен (ныне поселок Рыбачий).

Из дневников Гофмана известно, что события новеллы автобиографичны. У писателя, также как и у героя новеллы Теодора, был дядя, с которым они предприняли совместную поездку в имение на Куршской косе, занимаясь разбором юридических вопросов,возможно, вопросов наследования. В образе юной Серафины, жены барона Родериха, в которую влюбляется главный герой, исследователи творчества писателя находят черты Доры Хатт, роман Гофмана с которой начался с занятий музыкой. Широко известно, что именно из-за скандала, связанного с развитием любовных отношений с замужней Дорой Хатт, писателю пришлось покинуть Кёнигсберг. Также и в новелле «Майорат» нежная дружба связывает героев во время настройки клавицимбалы и совместного музицирования. Проблема наследования имущества волновала Гофмана не в меньшей степени, чем молодых баронов, героев романа. В своих дневниках он пишет с досадой, что никак не может дождаться наследства после смерти дяди, а затем тети, живущей в Кёнигсберге, которое дало бы ему желанную свободу от нудных занятий юриспруденцией. Свобода нужна ему для сочинения музыкальных произведений. Мистическое в новелле – явление призрака, занятия старого барона астрономией и астрологией, предсказание им собственной смерти, лунатизм дворецкого Даниэля и данные писателем объяснения этих явлений интересным образом характеризует развитие научной мысли конца 18 века, когда грань научного и мистического является проницаемой. Рок и судьба торжествуют в новелле и над возможностями научного знания, и над верой в Господа Бога. Воля злого рока проявляет себя из века в век на одном и том же месте – в Розиттене, в замке, и бросает тень на все новые начинания. Рок проявляет себя и в образе волка, напавшего на Теодора, и в явлении призрака дворецкого, и в обрушении башни, и в гибели Серафины. В серии графических листов хотелось отобразить тяготение рока над судьбой персонажей новеллы, где самым светлым моментом является описание нежной дружбы Теодора и Серафины.

Иллюстрации для книги «Майорат», изданной в 2012 году под редакцией Габриэля Сафонова в частном издательстве «Янтарные инклюзы», составляют часть экспозиции. Иллюстрации были нарисованы тушью, пером с многократными доработками поверх карандашных эскизов, с дополнительной доработкой в Фотошопе для придания эффекта выполненных в технике литографии листов. Поскольку были проведены доработки на компьютере финальный вариант иллюстраций может быть представлен в печатном виде. Все иллюстрации кроме первой и второй обложек – черно-белые, что соответствовало требованиям издателя.

Специально для выставки «Гофманиана» Катериной Черевко были созданы в 2015 году дополнительно десять графических листов, основой для которых послужил оригинальный текст новеллы. Графические листы выполнены масляной краской по глянцевой бумаге с предварительным нанесением рисунка иглой, что приближает данную технику к гравюре на металле. Хотелось бы назвать данную технику гравюрой на картоне, однако это будет неточным определением, так как графика не является оттиском, полученным на печатном станке.


Катерина Черевко

Об авторе выставки:

Катерина Черевко родилась в Калининграде. В 1997 году окончила Кировское художественное училище, в 2002 году – Северо-Западный полиграфический институт Московской академии печати в Санкт-Петербурге.

Сотрудничала с Петербургским музеем Кино, Высшей театральной премией «Золотой Софит». Проектировала интерьеры залов и создавала полиграфическую продукцию для международных кинофестивалей, награждения театров-номинантов на премию. Оформила четыре книги (иллюстрации и дизайн книжного макета), в т.ч. «Майорат» Э.Т.А. Гофмана, «Мифы и легенды Куршской косы» (изд-во «Янтарные инклюзы», Калининград), детскую хрестоматию по литературе, сборник сказок.

Участница выставок и конкурсов дизайна: «Модулор», «Знак», «Тамга», «DIA», фотобиеннале «Фотомания», арт-проектов «Повествование о Балтике», «Арт-Город» и др. Стипендиат резидентных программ Дома художника им. Лукаса, арт-колонии в Ниде. Организатор и участник фестиваля арт-проектов «Поехали», 2011.

Участвовала в групповых выставках художников, фестивалях, конкурсах, пленерах, экспонируя графику, живопись, инсталляции в Вятке, Петербурге, Калининграде, а также в Польше (Гданьск, Ольштын, Пинежно, Старе Седлиско), Литве ( Нида, Вильнюс), Германии (Аренсхоп).

Персональные выставки: 2010, Калининград (ОДТ); 2010, Санкт-Петербург (ОДТ); 2011, Калининград (галерея «Гранарт»); Аренсхоп, Германия (отчетная выставка, Дом художника им. Лукаса).

Премии: 1 место на выставке молодых художников Калининграда, 2013; Лауреат конкурса «Арт-сессия», КХГ, 2013.