Бывшее немецкое название: Pillkoppen Русская транслитерация: Пиллькоппен |
Поселок Зеленоградского района Калининградской области.
Прежнее немецкое название Pillkoppen восходит к прусскому *Pilakōpō. Названия, включавшие в себя слово "пилль" и сходные, довольно часто встречались на территории Восточной Пруссии. Это: Пильгрюн/Солдатское/,Пиллау/Балтийск/,Пиллькаллен-Хоенек/Толстово,Озёрский район/,Пиллькаллен-Шлоссберг/Добровольск,Краснознаменский район/,Пилькоппен/Морское/,Пиллупёнен-Куттенхё/Сосновка,Черняховский район/,Пиллупёнен-Шлоссбах/Невское,Нестеровский район/ и другие, находящиеся сейчас на территории Польши. В основе этих названий лежит прусское слово "пилль" в значении "крепость", "городище". Название "Пиллькоппен" можно перевести примерно как "окопанное городище", где "пилль" - городище, "копен" - копать. То есть крепость, сделанная способом копки земли и песка.
Пилькоппен - рыбацкая деревня на Куршской косе между Росситтеном и Нидденом. Много раз за столетия движущиеся дюны заставляли жителей Пиллькоппена оставлять дома и строиться на новом месте. После 1880 года вновь построенная деревня опять была засыпана 60-метровой дюной. Эту дюну с 1887 года по 1892 год дюнный мастер Ефа укрепил путем посадки трав и альпийских сосен. Пиллькоппен не имел пристани, и путешественники должны были пересаживаться с парохода на лодки, чтобы добраться до суши.
Статьи:
Список использованной литературы: